<menu id="eswmu"><menu id="eswmu"></menu></menu>
  • <menu id="eswmu"><menu id="eswmu"></menu></menu><xmp id="eswmu">

    小鎮對話

    在烏鎮遇見大師,聆聽他們暢談藝術和作品,接受他們的指導,向他們當面請教,不亦樂乎。無需交學費,但可能需要預約或排隊。本屆的烏鎮戲劇節小鎮對話,配合邀請劇目,兼顧各大版塊,從各個角度探討各種迷人的戲劇風格。本屆的小鎮對話共設置三個大環節:14個對話從邀演劇目延伸開來,討論中國戲劇乃至世界戲劇的趨勢,并拓展到學生劇團的經營以及跨界美學等領域;5個工作坊外加國際劇評人協會的活動,進一步提供理論和實踐的實際操作方面的輔助;本屆朗讀會依然設2個系列,共 10場朗讀會,場地做了調整,并嘗試開設英語朗讀會,拉近海內外參與者的互動;戲劇大師肖像展通過沿街旗桿的百位大師肖像,讓戲劇愛好者浸淫在悠遠而豐富的戲劇歷史中。凝望大師,也讓大師的目光穿透千百年的塵埃,不斷滋養我們的精神世界和藝術靈感。


    預約開始時間 ?

    2019年10月15日12:00

    點擊?預約通道?進行預約




    對話1:契訶夫,一個時代的革命

    西柵評書場

    10月26日,14:00-16:00

    契訶夫的劇作雖然不多,但它們已成為世界各地話劇團的保留劇目,也是各大戲劇節展示其藝術秉性和風采的方式。俄羅斯的蘇維埃榜樣劇院為本屆烏鎮戲劇節帶來了四個半小時的開幕大戲《三姊妹》,對于該節或者對于中國戲迷深入了解契訶夫,或將是一個里程碑。

    主持:賴聲川 烏鎮戲劇節發起人及常任總監

    尤里·布圖索夫

    瓦赫坦戈夫劇院總導演、《三姊妹》導演

    尤麗婭·梅利尼科娃

    圣彼得堡大學副教授、孔子學院院長、國際戲劇交流策劃人

    劉恒

    烏鎮戲劇節藝委,作家、編劇



    對話2:美的跨越

    西柵評書場

    10月27日,10:00-12:00

    烏鎮戲劇節是戲劇藝術的盛宴。戲劇是綜合藝術,具有很強的包容性;同理,我們的生活中充滿了戲劇和美。光臨烏鎮的嘉賓,來自各個領域,他們帶來了自己的視角,以及他們創造美、發現美的寶貴經驗。

    主持:黃磊

    烏鎮戲劇節發起人及總監制

    岳敏君

    畫家、雕塑家

    馬未都

    收藏家、古董鑒賞家



    對話3:彼得·布魯克的作品

    西柵評書場

    10月27日,14:00-16:00

    戲劇大師,也是烏鎮戲劇節第三屆榮譽主席彼得·布魯克的作品再度駕臨戲劇節,為觀眾帶來北方劇院的《為什么?》,一部探討戲劇本質的作品。布魯克是當代劇場一代宗師,幾十年來的作品深深的影響著世界劇場創意的發展,長期合作者將跟大家分享大師創作的秘辛,以及她們對他的觀察和理解。

    主持:周黎明

    評論人、烏鎮戲劇節青年競演評委

    瑪麗-海倫娜·伊斯坦尼

    《為什么?》聯合導演

    凱瑟琳·亨特、海利·卡邁克爾、馬塞洛·馬格尼

    《為什么?》聯合主演

    克里斯蒂安.比埃

    烏鎮戲劇節藝術委員,法蘭西大學研究院資深教授,巴黎第十大學藝術史與表演史學術研究帶頭人,博士生導師



    對話4:賴聲川繼續對話巴爾巴

    西柵評書場

    10月28日,10:00-12:00

    2014年第二屆烏鎮戲劇節,賴聲川和尤金尼奧·巴爾巴做了一次深度的對話,關于戲劇的本質,牽涉到劇場的人類學、肢體、儀式與神秘性質,賴老師還擔任全程翻譯,是一場令觀眾難忘的知識饗宴。本次對話可以視為5年前那場對話的繼續--關于劇場、創意,以及兩位大師隨心所欲的話題。

    主持及翻譯:賴聲川

    烏鎮戲劇節發起人及常任總監

    尤金尼奧·巴爾巴

    歐丁劇團創始人



    對話5:瘋狂的麥克白

    西柵評書場

    10月29日,10:00-12:00

    莎士比亞的劇作故事源自世界各地,也被世界各地的藝術家所演繹,而且形式之豐富令人瞠目。近年來戲劇節的是一部意大利版《麥克白》,試圖挖掘悲劇中的原始力量,同時也探索了莎劇呈現的多種可能性。

    主持:沈 林

    中央戲劇學院教授,戲劇學者

    亞歷桑德羅·塞拉

    意大利,《麥克白》導演

    樂洋

    意大利都靈大學人文系副教授,戲劇學者

    費萊麗博士

    英國倫敦大學亞非學院東亞語言文化系教授,戲劇學者

    黃覺

    中央戲劇學院戲劇藝術研究所所長,戲劇學者



    對話6:中國當代劇場美學

    西柵評書場

    10月29日,14:00-16:00

    當代中國戲劇活力四射,很難用一篇文章或者一個論壇來概括。對傳統美學的繼承和挑戰,對外來形式和內容的借鑒、質疑或其他態度,盛開出戲劇創作的五彩繽紛。這種美妙的混亂中有沒有趨勢和規律,一直吸引著觀察和研究中國戲劇的專家們。

    主持:史航

    編劇、烏鎮戲劇節青年競演評委

    費萊麗博士

    英國倫敦大學亞非學院東亞語言文化系教授,戲劇學者

    高 音

    中央戲劇學院戲劇藝術研究所副所長,劇評人

    呂效平

    南京大學文學院教授,《戲劇與影視評論》雜志主編,南京大學藝術碩士劇團藝術總監

    李建軍

    戲劇導演、舞臺美術設計

    王 婧

    中法縱橫舞臺藝術協會會長,戲劇構作,旅法戲劇學者



    對話7:構建新時代文化生產的價值

    西柵評書場

    10月30日,10:00-12:00

    科技發展日新月異,新的個人表達及娛樂媒介和平臺也層出不窮,這對文化生產帶來了史無前例的機遇和挑戰。戲劇和電影如何在這瞬息萬變中找準自己的定位,增加自身的價值?文化和藝術如何為物質生活日益富裕的大眾提供審美和精神的慰藉?傳統的分類不斷在模糊,人才的跨界越來越迅速,公眾的需求比以往更加多元,文化生產必須跟上時代的步伐,才能反映這個時代的心聲。

    主持:黃磊

    演員、烏鎮戲劇節發起人及總監制

    程武

    騰訊影業CEO

    陸川

    電影導演

    梅婷

    演員



    對話8: 在劇場說故事:《幺幺洞捌》的戲劇建構

    西柵評書場

    10月30日,14:00-16:00

    當代劇場多年來的某一種風氣是解構劇本,但用來說故事的優秀新文本也不斷涌現,也一直是戲劇創作的主要動脈。編劇導演兼舞美設計賴聲川與《幺幺洞捌》主演們暢談該劇劇本的建構和演出內幕。

    主持:史航

    編劇、烏鎮戲劇節青年競演評委

    賴聲川

    編劇、導演、舞美設計,烏鎮戲劇節發起人及常任總監

    倪妮

    《幺幺洞捌》主演

    樊光耀

    《幺幺洞捌》主演

    郝光

    《幺幺洞捌》演員、江蘇話劇院副院長



    對話9:布萊希特的舞臺與詩歌

    西柵評書場

    10月31日,14:00-16:00

    柏林布萊希特劇院第一次來戲劇節,帶來的《高加索灰闌記》,以精簡著稱,旨在呈現劇作的辯證之美。本對話匯集數位國內外的布萊希特權威,共同探討布萊希特的藝術理念,包括他的舞臺和詩歌。

    主持:孟京輝

    烏鎮戲劇節發起人及藝術總監、戲劇導演

    奧利弗·里斯

    德國,柏林布萊希特劇院藝術總監

    塞巴斯蒂安·凱撒

    戲劇構作,策展人,電影紀錄片導演和散文作者 ? ? ? ?

    沈 林

    中央戲劇學院教授,戲劇學者



    對話10:點燃校園的戲劇星火

    西柵評書場

    11月1日,14:00-16:00

    在中國,學生以及走出校門的年輕人,是戲劇觀眾的主力軍。同時,他們也克服重重困難,將他們喜愛的戲劇作品搬上舞臺,跟同輩及老師分享他們對戲劇的熱情和理解。無論是專業訓練還是業余愛好,這些學生制作和學生劇團正在點燃一輩人熱愛戲劇的星星之火。本對話的嘉賓為不同專業、不同年齡的學生,排出了令人驚艷的劇目,他們的經驗會啟發更多老師和學生,鼓勵他們靠近戲劇藝術。

    主持:周黎明

    評論人、烏鎮戲劇節青年競演評委

    呂效平

    南京大學文學院教授,《戲劇與影視評論》雜志主編,南京大學藝術碩士劇團藝術總監

    楊哲芬

    喆·藝術工作室創始人、藝術總監,《花吃了那女孩》編導

    何悅

    浙江工商大學英語老師



    對話11:陀思妥耶夫斯基的夢

    西柵評書場

    11月2日,10:00-12:00

    陀思妥耶夫斯基擅長描寫人性的幽暗、精神探索的無奈,以及天使與惡魔的合體。莫斯科藝術劇院再度參加烏鎮戲劇節,帶來了試圖再現原著全貌的《卡拉馬佐夫兄弟》,并且挖掘出這個故事里的俄國國民性,以及超越一時一地的人性本質。

    主持:史航

    編劇、烏鎮戲劇節青年競演評委

    瑪麗雅娜·安德烈金娜

    俄羅斯,莫斯科藝術劇院副院長

    達亞·莫羅茲 飾 吸血鬼卡吉亞

    菲利普·揚科夫斯基 飾 德米特里·卡拉馬佐夫

    瑪麗娜·朱迪納 飾 霍赫拉科娃

    劉恒

    作家、編劇,烏鎮戲劇節藝委



    對話12:希臘悲劇的美學與世界觀?

    西柵評書場

    11月2日,13:00-14:30

    作為西方戲劇的源頭,希臘悲劇透過兩千多年的歷史迷霧,依然照射著我們今天的創作。希臘悲劇的永恒魅力是多方面的,那些半人半神的故事往往隱含著人類永遠無法擺脫的困境,而它所包含的世界觀和美學觀更是影響了世世代代的藝術家。今年戲劇節邀請希臘著名團隊在戶外的水劇場演出,相信會帶來與古代在希臘戶外演出的比較與遐想。

    主持:彭濤

    中央戲劇學院老師,戲劇專家

    西奧多羅斯·特佐普洛斯

    《特洛伊女人》導演

    阿提斯劇院藝術總監;戲劇奧林匹克國際委員會主席

    薩瓦斯·斯特魯姆波斯

    希臘導演,演員,希臘戲劇學者

    麗薩?泰勒?勒諾

    美國劇評家、演員、先鋒藝術專家



    對話13:中國劇場新趨勢

    西柵評書場

    11月3日,10:00-12:00

    中國戲劇正經歷五彩繽紛的空前繁榮,劇場上演的劇目琳瑯滿目。同一部經典劇目,無論是莎劇還是老舍的作品,會出現截然不同的舞臺演繹。這其中,青年導演則代表了一種(或者多種)新的趨勢,而青年劇評人對他們的觀察和評論,又形成有趣的互動。

    主持:丁乃竺

    烏鎮戲劇節總策劃

    楊婷

    《局外人》導演、烏鎮戲劇節青年競演評委

    王潤

    資深媒體人

    奚牧涼

    劇評人

    楊小亂

    劇評人



    對話14: 烏鎮戲劇節回顧七

    西柵評書場

    11月3日,14:00-16:00

    借用人類年齡,烏鎮戲劇節已經是一個不失天真可愛但活力無窮的孩子。發起人和幾位嘉賓將一起討論今年戲劇節,并回顧它的成長道路,展望那充滿無限可能的未來。

    主持:賴聲川

    烏鎮戲劇節發起人及常任總監

    主持:黃磊

    烏鎮戲劇節發起人及總監制

    主持:孟京輝

    烏鎮戲劇節發起人及藝術總監、戲劇導演

    神秘嘉賓



    工作坊1:“圖像進化論”表演工作坊

    日 ?期:2019年10月26日10:00-13:00,14:00-17:00

    時 ?長:360分鐘

    地 ?點:昭明書舍明議廳

    語 ?言:中文

    藝術家:李建軍(《人類簡史》導演、“新青年劇團”創立者)


    我們制造了圖像,我們也被圖像制造。關于過去、現在、未來的圖像在網絡世界中相織交錯,圖像的演化就是人的演化史,今日的人類該如何敘述自己被圖像制造的歷史?李建軍導演將會帶領大家模仿來自影像和圖像中的一系列人物形象,并試圖回答這個問題。



    工作坊2: 站在先鋒的肩膀上

    日 ?期:2019年10月27日 ?10:00-12:00

    時 ?長:120分鐘

    地 ?點:昭明書舍明議廳

    語 ?言:英語(中文翻譯)

    藝術家:塞巴斯蒂安·凱撒(戲劇構作,策展人,電影紀錄片導演和散文作者)


    以德國表現主義劇作家喬治·凱澤的作品《從清晨到午夜》為藍本的劇作首演即將于2019年烏鎮戲劇節呈現。此次戲劇工作坊將介紹德國表現主義,并探究其對當代戲劇的影響。在第一次世界大戰的歷史背景之下,有別于現實主義和印象主義的藝術范式,20世紀初以來表現主義不僅體現在繪畫和音樂中,也體現在電影和戲劇中。柏林成為當時表現主義的中心。工作坊將介紹經典的表現主義電影案例,包括導演弗里德里?!ねっ?、羅伯特·維內及卡爾·海因茨·馬丁的作品,并展現在當今德國劇院中這種風格的存在和發展。除了展現、討論德國表現主義電影的歷史與當代電影作品,工作坊還會組織實踐活動,通過朗讀表現主義劇本共同探索一套呈現給舞臺的表演技巧。



    工作坊3:身體與材料:從一種身體到另一種身體

    日 ? 期:2019年10月28日10:00-12:45

    時 ? 長:165分鐘

    地 ? 點:昭明書舍明議廳

    語 ? 言:法語(中文翻譯)

    藝術家:

    菲利普·讓緹(導演,菲利普·讓緹劇團創始人)

    瑪麗·安德伍德(編舞,菲利普·讓緹劇團創始人)

    埃里克·德·薩里亞(助理導演、演員,偶操作師)


    偶,是菲利普·讓緹舞臺創作不可分割的一部分。只是他對偶的運用,不停留在人偶的層面,而是延展到一個更加廣義的范疇—物件和材料。牛皮紙,玻璃紙,塑料,布料……都可以建構觸覺的關系,也可以成為塑造某一人物形象的材料,亦可以成為舞臺之上與演員搭檔的一個角色。

    本期工作坊將學習菲利普·讓緹“人與偶”同臺的幾個重要舞臺訓練方法,通過對不同類型的“偶”尤其是“紙”這種材料的操作,讓演員的身體與材料碰撞與交鋒:在時而靠近,時而疏離,時而同體為一,時而沖突相斥的過程中感受幻覺是如何發生,空間又如何得到延展,并探討身體的多種隱喻性和可能。



    工作坊4: 德國劇院體系——世界上獨一無二

    日 ? 期:11月1日10:00-12:00

    時 ? 長:120分鐘

    地 ? 點:昭明書舍明議廳

    語 ? 言:英語(中文翻譯)

    藝術家:奧利弗·里斯(柏林布萊希特劇院藝術總監)


    德國的劇院體系在全世界都是獨一無二的。任何國家都沒有如此高密度且由公共資金支持的劇院和歌劇院。這些德國劇院最初的理念是雇傭長期合作的演員和音樂家,并提供大量、每日更新的劇目。

    奧利弗·里斯曾在許多德國劇院里擔任戲劇導演、作家、劇作家和藝術總監,包括柏林的德意志劇院和法蘭克福劇院。2017年,他被任命為柏林布萊希特劇院的藝術總監。在工作坊中,里斯先生會談及德國劇院體系的起源及優缺點,回答有關表演風格和德國導演劇院的問題,并深入了解如何安排劇院的劇目。



    工作坊5:狄俄尼索斯的回歸——特佐普洛斯的方法

    日 ? 期:2019年11月2日9:30-12:00

    時 ? 長:150分鐘(含中場休息)

    地 ? 點:昭明書舍明議廳

    語 ? 言:英語(中文翻譯)

    藝術家:

    西奧多羅斯·特佐普洛斯(《特洛伊女人》導演,阿提斯劇院藝術總監;戲劇奧林匹克國際委員會主席)

    薩瓦斯·斯特魯姆波斯(希臘導演,阿提斯劇院演員,希臘戲劇學者)


    “在特佐普羅斯創辦的阿提斯劇院里,戲劇彩排的過程并不是傳統意義上的戲劇表演,而是穿越過往的一次探險之旅,同時也是在尋覓身體與語言水乳交融的密鑰,語詞成為一種自然的融合?!?

    ——海納·穆勒(Heiner Müller),柏林,1987年

    這個工作坊介紹了聞名遐邇的提奧多羅斯·特佐普羅斯的表演之道,在國際戲劇學院、各個戲劇學校和大學都在教授這種表演方法,這種表演方法激發了世界各地的演員。特佐普羅斯的表演之道著重于釋放被束縛的能量和聲音,旨在重建世界與身體之間已不復存在的渾然一體。

    這種表演訓練模式是通過一系列動態的形體訓練和聲音訓練來實現的,培養演員掌握基本的表演技巧:包括橫隔膜的呼吸控制、內在的專注、強化和激活與身體的縱向能量,由此身體就成了天然的共鳴器,能夠釋放被隱藏的聲源。通過對文本(古希臘悲劇和經典文本)節奏的詮釋進行訓練,學員將會把基本要領融會貫通。



    IATC 青年戲劇評論工作坊

    工作坊:烏鎮戲劇節劇目觀察及戲劇評論的方法(憑邀請函入場)

    時間:10月30日,10月31日,11月1日,11月3日。每天9:30-11:30

    地點:昭明書舍聚議廳


    青年評論家峰會:新媒體時代的戲劇與戲劇評論

    時間:11月2日 9:30-12:00

    地點:昭明書院二樓


    在全球化與數字化的進程中,戲劇及戲劇評論都進入到了一個全新的時代。以網絡為載體的戲劇評論打破了原有的話語、權力格局。在新媒體時代,人人都有發聲的權力,戲劇評論成為社會大眾人人可以參與、互動的文化活動;網絡的互動更使得戲劇評論充滿挑戰與活力。作為青年戲劇評論人,應該如何挑戰?如何面對話語沖突?如何定義自己的職業規范與責任義務?這是我們需要思考與回答的問題。


    導師

    Chairmen

    彭濤 中國

    中央戲劇學院戲劇文學系主任、教授,國際戲劇評論家協會中國分會主席

    奧克塔文·薩尤 羅馬尼亞

    戲劇評論家,國際戲劇評論家協會秘書長助理,羅馬尼亞分會主席

    讓·皮埃爾·漢 ?法國

    戲劇評論家,國際戲劇評論家協會副主席

    青年評論家

    安妮(馮化雨)中國

    青年評論人,中央戲劇學院研究生在讀

    黃銳爍 中國

    青年評論人,上海戲劇學院博士在讀

    栗征 中國

    青年評論人,自由撰稿人

    李媛琦 中國

    青年評論人,中央戲劇學院碩士

    王安妮 中國

    青年評論人,戲劇構作

    凌志豪 中國香港

    劇場及文化評論人,策展人,翻譯,香港大學青年文化領航學程成員

    洪姿宇 ?中國臺灣

    戲劇評論人,臺灣大學外國語文學系碩士生

    奧斯拉·卡明斯卡特 立陶宛

    舞臺藝術評論家、講師

    安東尼亞·謝輔琴科 ?俄羅斯

    戲劇評論家,博主,電視編輯,編劇

    伊利斯卡·萊特洛娃 捷克

    戲劇評論人

    奇尼洛·池克魯 尼日利亞

    戲劇評論人

    馬辛·博古奇 ?波蘭

    戲劇評論人,學者

    斯特凡·魯克桑德拉·維拉 ?羅馬尼亞

    青年評論人



    白日夢朗讀會

    地點:詩田廣場

    10月30日下午16:00-17:30 書如野草,心如熱風

    11月1日下午16:00-17:30 為書吶喊,因書徬徨

    11月3日下午16:00-17:00 朝花夕拾,晴耕雨讀

    策劃、主持:史航


    白日夢朗讀會,誕生于第五屆烏鎮戲劇節,在第六屆的烏鎮戲劇節確認為保留單元,希望在第七屆烏鎮戲劇節中,漸茁見長,繼續完成藝術向生活的滲透和延伸,也希望可以讓戲劇節的嘉賓和組織者、呈現者,與集聚烏鎮的戲劇愛好者接觸互動,一起仰望可以閱讀也可以分享的星空。

    三場朗讀會,均安排在黃昏,因為據說那是人類在一天中視力最差的一刻,所以我們會更依賴聽覺來感知和銘記;

    三場朗讀會,均安排在露天廣場,希望閱讀可以與日光同在,以風速傳播。

    我們朗讀的題目,多與魯迅先生的著作有關,然而,晴耕雨讀四個字,是與烏鎮有關。愿你經過烏鎮的雨讀橋時,能記起我們的詩田廣場之約。

    我們不會透露登場嘉賓,因為我們相信大家更在意的是被分享的作品。



    子夜朗讀會

    地點:蚌灣劇場

    10月26日23:00-0:00 我們時代的社戲

    10月27日23:00-0:00 前輩們的祝福(本場以英語為主)

    10月28日23:00-0:00 狂人寫日記也演戲

    10月29日23:00-0:00 今晚我們談風月

    10月30日23:00-0:00 南腔北調更有趣

    10月31日 青年之夜,不設子夜朗讀會

    11月1日23:00-0:00 娜拉走后怎樣(本場以英語為主)

    11月2日23:00-0:00 從三味書屋到百味人生

    策劃、主創:周黎明


    子夜朗讀會自上屆開設后,受到戲劇愛好者的熱烈歡迎。本屆從烏村搬到蚌灣劇場,旨在更好地聚集人氣,提升戲劇節受眾的參與度。

    任何人均可以作為觀眾或朗讀者參加子夜朗讀會。本屆的題目演化自魯迅先生的文章或書籍(去年是茅盾作品),是對朗讀作品的提示和建議,比如“前輩們的祝?!币詰騽〗浀錇橹?,“南腔北調更有趣”著重戲劇的地域色彩,“娜拉走后怎樣”可以是對經典文本的延續。

    本屆開始嘗試英語朗讀,不僅為參加戲劇節的外國劇團成員提供一個分享的平臺,同時也歡迎喜歡外語的國內朋友貢獻中外戲劇作品的英語片段。


    版權所有 © 2022 文化烏鎮股份有限公司      正午互動:設計制作     浙公網安備 33048302000125號      浙ICP備09047744號-5
    又大又粗又大又黄少妇毛片信息
    <menu id="eswmu"><menu id="eswmu"></menu></menu>
  • <menu id="eswmu"><menu id="eswmu"></menu></menu><xmp id="eswmu">